Interview de la nièce du sergent Samuel Wallace

Where are you from ? (Où habitez-vous ?)

I live in South England in Plymouth. (J’habite au sud de l’Angleterre, à Plymouth)

Why is the commemoration is important for you ? ( Pourquoi cette commémoration est-elle importante pour vous ?)

Samuel Wallace was my uncle, but I never met him of course because he died before I was born. Is it important for me because my uncle was a war hero. It was a beautiful commemoration. (Samuel Wallace était mon oncle mais je ne l’ai jamais connu bien sûr parce qu’il est mort avant ma naissance. C’est important pour moi car mon oncle était un héros de la guerre.)

What are you doing to visit around Bordeaux ? ( Qu’aller vous visiter dans Bordeaux ? )

I visited monuments, I went shopping and I’m here for this commemoration. (J’ai visité des monuments, j’ai fais du shopping et je suis là pour cette commemoration.)

 Do you like this town ? (Aimez-vous cette ville ?)

Yes, I love it ! Is it lovely and friendly city. You are very lucky to live in such a beautiful city. (Oui, je l’aime ! C’est une très belle et sympathique ville. Vous avez de la chance d’habiter dans une belle ville.)

Have you ever come to Bordeaux before ? (Êtes-vous déjà venu à Bordeaux avant ?)

No, it is the first time. (Non, c’est la première fois.)

Clémence, Manon, Lucas

1 Comment

Laisser un commentaire